跳转播放
视频因格式不支持或服务器网络故障暂时无法加载,点击“跳转播放”尝试切换源进行播放
少年维特之烦恼
《少年维特的烦恼》是德国( guó)作家歌德创作的中篇小( xiǎo)说,小说描写进步青年对( duì)当时鄙陋的德国社会的( de)体验和感受,表现了作者( zhě)对封建道德等级观念的( de)反应以及对个性解放的( de)强烈要求:少年维特爱上( shàng)了一个名叫绿蒂的姑娘( niáng),而姑娘已同别人订婚。爱( ài)情上的挫折使维特悲痛( tòng)欲绝。之后,维特又因同封( fēng)建社会格格不入,感到前( qián)途无望而自杀。 它是歌德( dé)作品中被他的同时代人( rén)阅读得最多的一本。
小酷说书 主播云达
0月前 · 57.30K
大家在看迷情契约
新步步高影院
异世大陆天才造物师李锦穿越到七十年代(qī shí nián dài)靠山村老钱家没有爸爸👨的一岁小娃娃(wá wá)。 五个舅舅顶十个爸爸👨,没有爸爸👨的小(xiǎo)娇娇被老钱家宠成了小公主。 锦鱼🐟运(yùn)护身,意念画乾坤。 翻手为云,覆手为雨,抓雪成米,撒豆(sā dòu)成金。 李锦成了靠山村的福宝小财神。 钱家(qián jiā)的小娇娇,站哪儿哪儿开花,摸哪儿(nǎ ér)哪儿生财。 琴棋书📖画,德智体美,样样都超标! 姥姥和(hé)五个舅舅宠不够,表兄弟们随身护法。 “钱家(qián jiā)真有钱!” “钱家的小娇娇真是福运小财神(xiǎo cái shén)。” “钱家的大姑娘带着这么一个财神小(xiǎo)福宝,哪个男人👨才能配得上哟!” 听到议论(yì lùn),李锦很想给小娇娇画一个爸爸👨(bà bà),她能造自然万物,就是不能凭空造出(chū)一个人来。 唉,这位小哥哥怎么像是从(cóng)我的画里走出来的? 一身战服,帽徵(mào zhēng)闪亮,肩阔胸宽,神采飞扬。 晏北樵:“我媳妇,知道(zhī dào)一下。” 李锦:…… 晏北樵:“我和我媳妇青梅竹马(qīng méi zhú mǎ)。” 李锦:…… 晏北樵:“我媳妇全世界🌍最棒!” 李锦:“晏北(yàn běi)樵,不带这么炫妻的!” 坊间流传晏北樵(qiáo)杀伐果断,却是个怕媳妇的。 李锦拉紧(lā jǐn)被子嘻嘻笑,都是大佬,谁怕谁(shuí)啊。
17.56K
1周前
用户评论
暂无用户评论
相关推荐
教父|同名电影原著小说( shuō)|男人的圣经
1945年夏天,美国本部黑手党( dǎng)柯里昂家族首领,教父维( wéi)托·柯里昂为小女儿康妮( nī)举行了盛大的婚礼·维托( tuō)·柯里昂有三个儿子,好色( sè)的长子桑尼,懦弱的次子( zi)弗雷德和从二战战场回( huí)来的小儿子迈克·其中桑( sāng)尼是教父的得力助手;而( ér)迈克虽然精明能干,却对( duì)家族的事业没什么兴趣( qù)·维托·柯里昂是黑手党首( shǒu)领,常干违法的勾当·但同( tóng)时他也是许多弱小平民( mín)的保护神,深得人们爱戴( dài)·他还有一个准则,就是决( jué)不贩毒害人·为此他拒绝( jué)了毒枭索拉索的要求,并( bìng)因此激化了与纽约其它( tā)几个黑手党家族的矛盾( dùn)·圣诞前夕,索拉索劫持了( le)教父的教子汤姆,并派人( rén)暗杀教父。教父中枪入院( yuàn)·索拉索要汤姆设法使桑( sāng)尼同意毒品买卖,重新谈( tán)判·桑尼有勇无谋,他发誓( shì)报仇,却无计可施。迈克去( qù)医院探望父亲,他发现保( bǎo)镖已被收买,而警方亦和( hé)索拉索串通一气·各家族( zú)间的火拼一触即发。迈克( kè)制定了一个计策诱使索( suǒ)拉索和警长前来谈判·在( zài)一家小餐馆内,迈克用事( shì)先藏在厕所内的手枪击( jī)毙了索拉索和警长。迈克( kè)逃到了西西里,在那里他( tā)娶了美丽的阿波萝妮亚( yà)为妻,过着田园诗般的生( shēng)活。而此时,纽约各个黑手( shǒu)党家族间的仇杀却越来( lái)越激烈。桑尼也被康妮的( de)丈夫卡洛出卖,被人打得( dé)千疮百孔·教父伤愈复出( chū),安排各家族间的和解·
48.33K
3周前
欧也妮葛朗台|经典公版( bǎn)书
《欧也妮·葛朗台》的作者是( shì)法国伟大的批判现实主( zhǔ)义作家奥诺雷·德·巴尔扎( zhā)克(Honoré de Balzac)。巴尔扎克被誉为欧洲( zhōu)批判现实主义文学的奠( diàn)基人和杰出代表,他倾其( qí)一生创作的巨著《人间喜( xǐ)剧》在小说史上占有突出( chū)地位,其中《欧也妮·葛朗台( tái)》便是其代表作之一。这部( bù)作品从不同侧面描写了( le)19世纪上半叶的法国社会( huì),反映出资产阶级取代贵( guì)族阶级的历史趋势,再现( xiàn)了当时社会各阶层的生( shēng)活风貌。 至于中文翻译方( fāng)面,有多个版本。其中,傅雷( léi)是《欧也妮·葛朗台》的知名( míng)译者之一。傅雷是我国著( zhù)名的文学翻译家、文艺评( píng)论家,他的译文以传神为( wèi)特色,行文流畅,用字丰富( fù)。然而,由于《欧也妮·葛朗台( tái)》是一部经典名著,可能还( hái)有其他翻译家对其进行( xíng)过翻译,具体版本可能因( yīn)出版社和出版时间而有( yǒu)所不同。 该小说讲述了一( yī)个金钱毁灭人性和造成( chéng)家庭悲剧的故事,围绕 欧( ōu)也妮 的爱情悲剧这一中( zhōng)心事件,以 葛朗台 家庭内( nèi)专制所掀起的阵阵波澜( lán)、家庭外银行家和公证人( rén)两户之间的明争暗斗和( hé)欧也妮对葛朗台倾心相( xiāng)爱而查理背信弃义的痛( tòng)苦的人世遭遇,三条相互( hù)交织的情节线索,揭露了( le)资本主义社会的罪恶,金( jīn)钱对人的思想灵魂的腐( fǔ)蚀和摧残。
45.67K
0月前
精彩影评